Natalia Kohn Rivera, coautora de Hermanas: Mi familia y yo participamos de muchas celebraciones étnicas. Como una latina casada con un hombre latino de primera generación, atesoramos nuestras raíces y celebramos nuestras culturas latinas de manera innata. No es muy diferente de septiembre a octubre. Yo disfruto comprar productos hechos por latinos y apoyar negocios pequeños latinos.
Robert Chao Romero, autor de Iglesia mestiza: Me alegra ver como las contribuciones olvidadas de la comunidad hispana en los Estados Unidos son reconocidas, especialmente en las ciencias, las artes y la academia. Aun así, honestamente, siempre hay algo de tensión para mí porque los otros 11 meses del año nuestra comunidad tiende a ser ignorada, y no somos invitados a la mesa de conversación.
Kristel Acevedo, autora de Un camino en el desierto: Tratamos de ser intencionales en nuestro hogar al celebrar nuestra cultura a lo largo del año y no solo en un mes específico, pero lo lindo del Mes de la Herencia Hispana es que nuestra ciudad típicamente tendrá varias celebraciones y festivales en los que participamos. Es tan lindo ver como nuestra cultura es presentada de manera grande y aprender sobre otros países latinoamericanos porque todos somos tan diferentes. ¡Es hermoso!
Marlena Graves, autora de Para subir hay que bajar: Los puertorriqueños, mi herencia, están siempre celebrando y conmemorando su cultura y herencia todo el año. Somos un pueblo predominantemente divertido, cariñoso, cálido y audaz. Yo creo que debemos demandar nuestros derechos de los EE. UU. en vez de dejar que nos usen cuando les es conveniente. Tenemos ciudadanía hasta cierto punto. Nos pueden quitar aun esos derechos.
Robert Chao Romero: En la iglesia, significa que debemos ir más allá de la inclusión superficial. Significa dar la bienvenida y apreciar las perspectivas distintivamente hispanas y el liderazgo como un regalo de Dios al cuerpo de Cristo.
Kristel Acevedo: Conmemoramos y tomamos acción a lo largo del año, pero creo que es importante para mi familia celebrar de una manera particularmente grande durante el Mes de la Herencia Hispana. Tratamos de enfocarnos en la belleza de la cultura latinoamericana: la música, la comida, la danza, la historia. Se siente como una gran oportunidad para pausar y respirar y celebrar.
Kristel Acevedo: Yo deseo que la gente sepa lo variados y diversos que somos. No somos un monolito. Nuestra comida, nuestra música, nuestra etnia, aun la manera en que hablamos el español puede variar de país a país. En vez de agruparnos a todos juntos, celebren lo que nos hace a cada uno único.
Robert Chao Romero: En los Estados Unidos, las perspectivas sobre la comunidad latina son influenciadas mayormente por los medios de comunicación y la política. Los medios de comunicación y la política han mostrado a los latinos de una manera negativa y estereotípica por muchos años. Una manera dominante de ver a la comunidad latina es a través de la «narrativa de riesgo latino»: que somos extranjeros perpetuos y criminales y que no nos importa este país. Esto es doloroso. Tenemos 500 años de historia rica y moderna en las américas, y miles de años de historia antes de eso para quienes comparten ascendencia indígena o son ellos mismos indígenas.
Natalia Kohn Rivera: Hay mucho que quiero que otros sepan, pero de verdad sepan, sobre la cultura latina. Una de esas cosas es nuestra calidez. Es una de mis cosas favoritas sobre la cultura hispana. Las amistades se pueden volver en familia rápidamente. Nos encanta reír, ser ruidosos y tener grandes momentos con nuestros amigos y familia. En general, damos la bienvenida, somos hospitalarios y somos generosos. Me encanta la calidez que puedes sentir al entrar en un hogar latino o cuando estás con una familia latina. Yo creo que nuestra calidez puede ser tan poderosa y puede ayudar a traer sanidad a otros que quizás no han experimentado la calidez en sus propias comunidades.
Marlena Graves: Quiero que la gente sepa que la cultura no es un monolito. Algunas similitudes son las variedades del español y la gran influencia del catolicismo romano. Sin embargo, cada país y región tiene su propia cultura e historia y palabras para cosas diferentes. Sería un error agruparnos a todos juntos y caricaturizarnos. Es como los Estados Unidos y el Reino Unido; hablamos el mismo idioma, una versión del inglés, pero nuestras culturas difieren de maneras muy claras.
Kristel Acevedo: Creo que la gente debería preguntarse de donde viene la palabra hispano y por qué alguna gente tiene dificultades en sentir conexión con esa palabra. Yo respondería esa pregunta compartiendo que la palabra en realidad vino de la Oficina del Censo de los Estados Unidos. La mayoría de los latinoamericanos se identifican de manera más fuerte con su país de origen que con una palabra general como hispano. Es muy importante mostrar curiosidad hacia las historias específicas de la gente.
Marlena Graves: Con respecto a nuestros hermanos y hermanas mexicanos, sería fantástico si personas no mexicanas preguntaran sobre la naturaleza de la frontera de Estados Unidos con México. Cómo comenzó y cómo cambió. Yo contestaría que la frontera ha cambiado mientras algunas gentes han permanecido en las mismas tierras por más tiempo que las fronteras han estado en su sitio. También recordaría a la gente que casi todo el suroeste y oeste de los Estados Unidos era México: California, Utah, Nevada, Nuevo México, Arizona, y partes de Wyoming, Kansas, Colorado y Oklahoma. ¡Y mucha de esa tierra era originalmente indígena!
Robert Chao Romero: ¿Cómo es que, como latinas y latinos, reflejamos de manera única la imagen de Dios a través de nuestras culturas diversas dadas por Dios, por el bien del reino de Dios y para beneficio del cuerpo entero de Cristo? ¿Cuáles son «las riquezas y el honor» (Apocalipsis 21:26) distintivamente nuestras, y por qué tiene valor para la iglesia?
Natalia Kohn Rivera: ¡Necesitamos fuerza en esta hora! Necesitamos fuerza del cielo para mantener la esperanza viva, para pelear contra estas injusticias y para seguir orando por la redención del Señor. Sigamos apoyándonos en Jesús por nuestras necesidades y las de nuestra comunidad.
Marlena Graves: Actuemos con solidaridad y sin un gramo de superioridad entre nosotros con respecto a nuestros hermanos y hermanas indocumentados en los Estados Unidos.
Kristel Acevedo: Abraza tu identidad latina, porque te la dio un Dios bueno y creativo que es intencional y no comete errores. Dios usa nuestra identidad étnica y hace cosas grandes e increíbles a través de nosotros. También diría que nuestra identidad en Cristo es donde estamos arraigados firmemente, y que tiene más importancia que cualquier otra identidad que tenemos. Esto alivia la presión que quizás ponemos en nuestra identidad étnica para que podamos recordar que es algo bueno, pero no es un fin en sí mismo. ¡Celebra la manera en que Dios te ha creado y dale la gloria a Dios!
Robert Chao Romero: También somos hijos e hijas de Dios. Somos una de las tribus del Apocalipsis. Así como Dios estuvo con Moisés y los israelitas por 40 años en el desierto, así también Dios ha estado con nosotros por 500.